What I learned from Gaza’s first TEDx

Speakers brought to light several issues facing Palestinians who live under harsh Israeli occupation [Facebook: TEDxShujaiya]
Gaza – TEDx finally arrived in the besieged Gaza Strip, and the Palestinians there had some incredible insights.

For several years, Palestinians in Gaza dreamed of hosting their first TEDx event, and on October 29 they were finally able to do it.

The event was called TEDxShujayea, named after the neighbourhood which bore the brunt of Israel’s deadliest attacks on the Gaza Strip last year.

Shujayea was effectively levelled to the ground in what rights groups have documented as one of the worst human rights violations during the 51-day war.

The event featured 11 speakers showcasing the Gaza Strip’s intellectuals.

Speakers ranged from university professors to university students, young self-employed individuals and freelancers, as well as artists and engineers.

TED rules dictated that the audience for the first event should not exceed 100 people.

Al Jazeera was able to gain access to the exclusive event, and has gathered the seven main themes TEDxShujayea brought to light:

‘Shujayea is now the epitome of resurrection that refuses to kneel to Israel’s barbarity,’ Refaat Alareer told Al Jazeera [Facebook: TEDxShujayea]
1- Shujayea has become an icon.

An icon of resistance, of resilience, of hope, and of life.

Israel’s attempts to eradicate this neighbourhood and kill its spirit have failed.

“Shujayea refuses to be defeated. Shujayea is now the epitome of resurrection that refuses to kneel to Israel’s barbarity,” said Refaat Alareer, one of the key speakers, and a resident of Shujayea.

Refaat’s brother was killed and his family house was destroyed in the summer attacks of 2014.

“I am participating to give voice to my birthplace and the fallen ones of Shujayea whose love of Palestine we must promote,” he added.

2- Palestinian youth are taking the lead.

Palestinian youth have begun to lead the discussion [Facebook: TEDxShujayea]
The TEDxShujayea event was put together by two dozen organisers and volunteers: The oldest being 25 years old, and the youngest only 12.

They come from different backgrounds, but their diversity became an asset rather than a liability.

Two things to take note: The youth expressed their frustration with the business-as-usual workings of Palestinian politics, and are now taking matters into their own hands, starting with leading the conversation.

For a long time, those young people were restrained by political divisions, but they are now breaking away from that.

“To bring about change, we need to influence the masses. We want to be the change we want to see in Palestine,” Asem Alnabeh, an event organiser, said.

3- Defying stereotypes, everyone contributes.

Hashim Ghazal, who is deaf, used a sign-language interpreter to talk about how leading a successful life, defying stereotypes, and overcoming disability is a metaphor for Gaza.

Despite the siege, aggression, internal division, and the many hardships, Gaza shows that hope can indeed be found in the darkest places.

Despite Palestinians in Gaza facing hardships in virtually all aspects of their life due to the illegal Israeli-Egyptian siege, some speakers like Hashim Ghazal showed that there is always a way to offer something to others [Facebook: TEDxShujayea]
4- Finding hope in the tiniest of cracks.

Ahmed Alfaleet, a freed Palestinian prisoner who spent 19 years in Israel’s jails, pointed out the little regard people have for things that are taken for granted; how seemingly trivial objects are not so trivial when they are no longer in reach.

Alfaleet talked about how Palestinians in Israeli prisons are deprived of basic rights, from merely having the ability to look at the moon to eating regular food or communicating with their families.

To fight Israel’s suffocating measures, the prisoners, Alfaleet emphasised, found hope in the tiniest of cracks.

5- Palestinians in Gaza have plenty of stories worth telling.

Whether told in the form of an article, a video, or even at an event like TEDx, a story untold is a dead story. Stories give power to the people.

Refaat Alareer’s speech, Tell me a Story, highlighted this point: Palestinians must not let the stories of their parents and grandparents die out. That will allow the narrative of the other to take control.

With examples from Africa and Canada, Alareer explained the necessity of owning our narrative. The people’s narrative does not need to be marginalised by internal Palestinian politics nor should it be determined by the elite.

“My mom made me the man I am because of her stories; and my grandmother made me love my homeland because of her stories,” Alareer noted in his speech.

6- Palestinian youth have become successful at addressing the world directly.

In recent years, people have started hearing from Palestinians rather than about Palestinians. TEDxShujayea has shown that they are also very much interested in life in Palestine beyond the fire and the smoke.

The way people from around the world interacted with the event was, simply put, amazing. Many sent messages of support and solidarity. On Twitter, there were 3,000 tweets with a reach and impressions of nearly 14 million.

Having said that, however:

7- It’s time Palestinians spoke to themselves, too.

“We wanted to show a different picture of Gaza, not only to the outside world, but to Gaza [Palestinians] themselves, too,” Roba Abumarzouk, a TEDx organiser, wrote on her Facebook account.

Palestinians need a restored faith in their capabilities, strengths and ingenuity. TEDxShujayea was a step in that direction, a successful one to be sure, but it needs to be seen in the context of intra-Palestinian communication. Palestinians, more than anything else, need to talk to Palestinians.


This article first appeared on Aljazeera English on 05 Nov 2015, here

Advertisements

In Gaza havens are far, heavens are closer

11
Palestinian medics carry a casualty as they run past a burning building in Gaza City’s Shijaiyah neighborhood, Sunday, July 20, 2014. (Photo: AP/Lefteris Pitarakis)

Israel bombed the ice vendor. The blazing summer, made worse by the absence of electricity, drove dozens of people to gather around a small store which used to sell ice. According to my friend who lives in Shejaiya, eleven drone missiles targeted the marketplace on July 30, including the ice store. Twenty-four civilians were killed in this particular assault, four of whom died before my eyes at Shifa hospital where I work. Twenty-four hours before this massacre, two artillery shells disabled the sole power plant in Gaza, exacerbating power deficiency from about 50% to more than 90%. This and the unilateral ceasefire Israel announced two hours before the attack gave people a false sense of security, which drove dozens of them to their fate at the ice store.

In Gaza havens are far, heavens are closer. The strike on Shejaiya market came only few hours after 16 people had been killed in an artillery strike on an UNRWA-run school. Those killed were refugees who fled their homes in the northern parts of Gaza in obedience to the threats they received from the “IDF” through phone calls, SMSs, leaflets, and random artillery on their area. The artillery, however, followed them to where they evacuated. The leaflets, it should be noted, specified the areas to which these people were forced to flee as well as the routes they were required to take. This was the sixth attack on an UNRWA school; just a week before, 21 people were killed in a similar strike on a school in Beit Hanoun north of Gaza. Yesterday, UNRWA announced that of 273,000 at the start of the 72-hour ceasefire, 187,000 displaced Palestinian civilians are still taking shelter in 90 UNRWA schools – an average of 2,077 people per school. But that’s just one third of the problem. One week after the Israeli ground invasion, UN humanitarian chief Valerie Amos estimated that 44% of the Gaza Strip was a no-go zone. This means that about twice as the number of refugees in UNRWA schools are or were taking refuge elsewhere, in their relatives’ houses, or at their friends’; in my house alone three uncles and their families were taking shelter. On August 6th UNRWA estimated that 30% of Gaza population was displaced. As such, areas already heavily populated have had their population double and were susceptible to daily artillery shelling. On several occasions, for example, shells hit a houses in my street, which is considered to lie in one of the safest areas – if such area existed.

In Gaza there is shortage in almost everything, but death is in abundance. In the past 30 days, I have seen whole families get obliterated, children left with no one to call family when they grow up, and beautiful little girls with scars in their faces, scars that will stay with them for the rest of their lives. I saw, moreover, young men pulled from under the rubble after being trapped there for a week. On my twitter account are uncountable stories, but I shall never forget little boy Kinan who lost all of his family, and who cried himself to sleep in his hospital bed calling for his father to come take him home; or Anas, a 16 year old teenager whose last breath I saw him take, and who, one hour before he was murdered, posted on Facebook demanding that if his house was going to be targeted that it should be done sooner than later, because he was too tired and wanted to sleep.

Palestinian medic tries to comfort a wounded boy at Shifa hospital in Gaza City, northern Gaza Strip,
Palestinian medic tries to comfort a wounded boy at Shifa hospital in Gaza City, northern Gaza Strip, early Friday, July 18, 2014. (Photo: Ezz al-Zanoun)

At Shifa hospital, I have seen all kinds of atrocities, but what pains me more than anything else is that most of the victims have been reduced to mere numbers. A boy whose picture showed him clinging to a paramedic was lucky enough to have a photographer at the scene and at the right time to document this heart-wrenching moment, a moment which went viral. Thousands, however, remain without luck. Even him, the lucky little boy, will soon be forgotten just as how the world has forgotten his ancestors who were expelled from their land more than six decades ago. For nearly seven decades, the Israeli crimes against the Palestinians went unaccounted for, always in the name of peace. Unless justice is sought and realized, peace will be false and wobbly. By “justice”, I mean a comprehensive process which restores the rights of the Palestinians inside and outside historical Palestine. Citizens of the world must be active participants in attaining such justice. This could be achieved, for example, through economic and academic boycott, through supporting arms embargo on Israel, calling for bringing Israel to the ICC, and through exposing and breaking the siege on Gaza. Moreover, the world needs to see what is happening in Gaza as a secondary symptom of the primary disease, that is, settler-colonialism and occupation. Without such conviction, violence will not be abolished and, regardless of what anyone has to say, the Palestinians will continue to resist.

This article appeared on mondoweiss.net on the 21st of August 2014 here

نحو عقد اجتماعي فلسطيني جديد

العقد الاجتماعي

السلطة والشعب والعلاقة بينهما مسرح نقاش لا ينتهي, وكلما ابتدع الجنس البشري قواعد جديدة لتنظيم هذه العلاقة ظهرت لدينا أشكال جديدة من النظم السياسية وأنماط الحكم. هذه العلاقة يطلق عليها مصطلح “العقد الاجتماعي”, وبما أن وجود السلطة قديم قدم المجتمع الإنساني ذاته فيترتب عليه أن مصطلح العقد الاجتماعي أيضاً ليس مصطلحاً حديثاً, لكن عصر الحداثة وتعقيداته التي أتاحت للسلطة أن تتغول على حياة الناس الخاصة استدعى إحياء هذا المصطلح وأعاده بقوة إلى واجهة علم الاجتماع.

عاد النقاش حول العقد الاجتماعي للظهور بقوة في كتابات جون لوك وجان جاك روسو وذلك في حقبة زمنية كان فيها التطور العلمي يتسارع بشكل مذهل وكذلك تطور المجتمعات الإنسانية والحياة المدنية, مما استدعى وجود شكل من أشكال التعاقد بين طرفي العلاقة الحاكم والمحكوم يقدم كل منهما شيئاً ليحصل على آخر بالمقابل. على سبيل المثال, قدمت المجتمعات الشيوعية الطاعة ومعها شيئاً من حريتها لتحصل على المساواة, وفي المقابل تقدم المجتمعات الغربية الضرائب مقابل حريتها شبه المطلقة والاستقرار. وإسلامياً – حتى وقت قريب- قدم المسلمون البيعة والطاعة والولاء للحاكم الذي يقيم الصلاة ويدافع عن بيضة الإسلام ويطبق الشريعة. الملاحَظ إذن أن لكل مجتمع خصوصيته التي يختلف بناءً عليها نظام حكمه – أو عقده الاجتماعي-, لكن الثابت في جميع الحالات أن معيار تقييم السلطة هو مدى التزامها بهذا العقد, بل إن كتابات جان جاك روسو -ومنها كتاب العقد الاجتماعي- وازدياد وعي المجتمع بحقوقه كانت بحد ذاتها أحد أسباب الثورة الفرنسية التي مهدت الطريق لظهور الدولة الحديثة.

فلسطين

عربياً قامت شرعية أنظمة ما بعد الاستقلال بشكل كبير على أحلام تحرير فلسطين وتحقيق الوحدة العربية, ومقابل ذلك أخذت من أموال الشعوب ومن دمائها ما أرادت. ومع تغيرات العقد الأخير من القرن الماضي أصبحت أحلام التنمية واللحاق بركب العولمة هي المبرر الرئيس لبقاء هذه الأنظمة, وكان الفشل الذريع في هذه المهمة أحد أسباب ثورات الشباب. والآن استقر التعاقد بين هذه الأنظمة والقسم الذي يواليها من المجتمع على بقاء هذه الأنظمة مقابل إبعاد شبح الحرب الأهلية والموت والخراب. أما نحن الفلسطينيين فلسنا كغيرنا في تحديد شكل عقدنا الاجتماعي, وأي خصوصية أكبر من حالة شعبنا الفلسطيني الواقع تحت احتلال استيطاني لا يرحم؟ بناء على هذه الحالة والخصوصية سلّم شعبنا أمره لمن رفع راية التحرير, فكانت منظمة التحرير ممثله الشرعي والوحيد وفق قرارات الشرعية العربية ثم الدولية.

المشكلة أن خطاب هذه المنظمة وأولوياتها تغيرت مع الزمن, وبشكل يبدو للناظر إلى التاريخ بأثر رجعي أنه كان مخططاً بذكاء ووقعنا فيه بسذاجة – أو قل غباء. وها نحنُ الآن – وبشكل يعاكس حركة التاريخ وحركة الشعوب الثائرة والمتحررة- وصلنا إلى مرحلة صارت فيها الأولوية لبناء دولة – أي دولة وعلى أي خريطة – بعد أن كان التحرير هو الأولوية. إشكالية هذا الترتيب أنك عندما تبني تحت سيطرة الاحتلال فأنت فقط تعطيه المزيد مما يمكن أن يساومك عليه, أي أنك يصبح لديك المزيد مما تخسره فقط! السلطة الفلسطينية ظهرت كنتاج لهذه الحالة من التحول في الأولويات, وبعد 20 سنة على إنشائها وجدنا أنفسنا في نقطة من التاريخ لم نكن نتوقع يوماً أن نصل إليها, من ضياع شبه كامل للقدس والأقصى, ومن حصار كامل لكل من يرفع شعار المقاومة, ومن قيادة فلسطينية عارية من أوراق القوة, واستيطان لم يترك من أرض الضفة شيئاً نخشى فقدانه, وفوق ذلك كله انقسام سياسي وحكومتين لا تكاد إحداهما تملك من أمرها شيئاً.

واليوم مع ذهاب الحكومتين وتشكيل حكومة الوفاق ينشغل المثقفون وعموم الناس على السواء بتقييم المرحلة السابقة ونقدها, وهم في ذلك مشارب تختلف مع اختلاف الانتماء السياسي والثقافة ومع اختلاف الأولويات الوطنية, أو قل مع اختلاف العقد الاجتماعي الذي يعتقد كل منهم أنه أبرمه مع الحكومة التي ينتقدها. ومع هذا الاختلاف في الأولويات تختلف بشكل جذري نتيجة التقييم.

على سبيل المثال, أزمات من قبيل أزمة الرواتب, أزمة الكهرباء, الحصار الخانق… وغيرها, يمكن أن تُعد فشلاً ذريعاً وفق أحد المنطقين, ونتاج الصمود على المطالب الوطنية وفق المنطق الآخر. وبنفس المنطق الأول أيضاً يمكن تبرير مطلب إلغاء وزارة الأسرى بدعوى تأمين رواتب الموظفين وعدم إزعاج ضمير الرباعية الدولية, ويمكن أن تصبح المفاوضات السبيل الوحيد لتحقيق المطالب الوطنية – لا أدري أي مطالب على وجه التحديد هل هي مطالبنا عام 1965 أم مطالب اليوم -, ويمكن أن تمتد هذه المفاوضات إلى ما لا نهاية.

إن تأمين العيش الكريم لشعبنا لا يمكن أن يكون في يوم من الأيام شيئاً غير ذي أولوية, فالعيش الكريم أحد مقومات صموده في هذه الأرض وعدم هجرته منها, لكن هذا يجب أن يكون نتيجة لا هدفاً قائماً بذاته.. نتيجة لصمود المقاوم في خندقه والسياسي في موقعه واللاجئ في مخيمه, ويجب أن تكون هذه قناعة راسخة عند الجميع بما فيهم “الموظف” و”الشعب الغلبان” و”المستقلون”, بدون ذلك ستستمر دوامة التدني في الأماني والتنازل في السياسة إلى أن تجد أنفسنا يوماً في مكان لا نجد فيه ما نقدمه للآخر الجشع مقابل هذا الراتب وذلك التصريح.. نحنُ باختصار بحاجة إلى عقد اجتماعي فلسطيني جديد.. أو قل نحن بحاجة إلى عقدنا الأصلي والتشبث به من جديد.

الأقصى في خطر – ما الجديد؟

ملاحظات هامة قبل قراءة هذه السّطور:

1-  عندما نقول المسجد الأقصى فإننا نعني كل ما هو المساحة المحاطة بالسور الممثل بالخط الأسود, وهي مساحة تبلغ 144 دونماً (الدونم= 1000 متر مربع), وتشمل بداخلها المسجد القبلي ومسجد قبة الصخرة الذهبية الشهيرة بالإضافة إلى عشرات المعالم المقدسة الأخرى.

Image2- كاتب هذه السطور يحاول أن يشرح مسألة كبيرة: ما الجديد في القول القديم المتجدد: “الأقصى في خطر”, وهو موضوع لا تكفي له تدوينة أو اثنتان, ويجدر بالقارئ المهتم التوسع في المسألة ما استطاع إلى ذلك سبيلاً مستعيناً بالروابط المرفقة.

_____________________________________________________

الأقصى في خطر – حقائق هامة:

أولاً: استهداف الصهاينة اليهود للأقصى أمر يجري منذ ما يزيد عن قرن, وعلى مدى هذه المدة حمل المسلمون الفلسطينيون وسكان القدس منهم بالذات هم الدفاع عن المسجد المقدّس لوحدهم معظم الأوقات, ودفعوا ويدفعون فاتورة باهظة نتيجة هذا الدور البالغ الأهمية.

ثانياً: الاهتمام والمتابعة المتقطعة للناس ووسائل الإعلام بالمعركة الصامتة التي تجري على المسجد الأقصى لا ينفيان حقيقة استمرار هذه المعركة دون انقطاع.

ثالثاً: أهم مميزات هذا الاستهداف هو الإصرار والمضي في خطوات مستمرة وثابتة, تسفر عن وجهها بلا خجل وتتسارع كلما ازداد ضعف المسلمين وقلّ انتباههم لما يجري, وتتخفى عندما يحس الصهاينة بأن قلوب المسلمين وعيونهم باتت تلتفت إلى ما يقومون به.

الأقصى في خطر – ماذا استجد؟

ميدانياً:

1- الأقصى الآن يُقتحم يومياً بعشرات وأحياناً مئات المستوطنين والمتطرفين اليهود, ناهيك عن عشرات الجنود المسلحين الذين يقومون بحمايتهم. أعداد المقتحمين تزداد بشكل تدريجي لكن متسارع, وهو ما يلاحظه المتابع بسهولة.

Image

2- كما أن المسجد الأقصى أصبح الآن مزاراً للسياح الأجانب من دول أقصى الشرق إلى أقصى الغرب, ويمكن لأي كان أن يقوم بجولة سياحية داخل الأقصى تكفله حماية الجنود الصهاينة في كل الأوقات.. تخيل الكعبة المشرفة تصبح معلماً سياحياً وستفهم ما أعني.

Image3- ولكي تسير عمليات الاقتحام بهدوء يعمل الجنود على إفراغ ساحات المسجد من المسلمين, وبما أن معظم هذه الاقتحامات وعمليات أداء الصلوات تجري في الفترة الصباحية فإن واقعاً جديداً يُفرض الآن أصبح فيه المسجد الأقصى لليهود صباحاً وللمسلمين بعد ذلك.

Image

4- تطورت القيود على صلاة الجمعة في الأقصى: الآن يُمنع من هم تحت سن الخمسين من الرجال من صلاة الجمعة في الأقصى حتى وإن كانوا من فلسطينيين أراضي 48. (هذه القيود فرضت عام 2000 على من هم تحت سن 40 من غير سكان أراضي 48, وفي عام 2008 وتزامناً مع الحرب على غزة اتسعت لتشمل عرب 48, والآن أصبحت لمن هم تحت سن 50.)

(الصورة من يوم الجمعة 27/9/2013 – قبل شهر من الآن!!!)Imageإذن: الأقصى الآن مقسم عملياً – في الزمان والمكان- بين المسلمين واليهود, هذا بخصوص ما يجري ميدانياً في الحرم المقدس, أما حوله فتستمر عمليات هدم بيوت المقدسيين وبناء بيوت للمستوطنين, بل وتتسارع في استغلال واضح للصمت الإسلامي تجاه ما يجري.

قانونياً:

يجري الآن استثمار المكاسب على الأرض لترسيخها قانونياً, حيث يسعى النواب الصهاينة لاستصدار قانون يجعل الأقصى ملكية يهودية, وقد كُشفت تفاصيل هذا القانون قبل أيام:

– قام بإعداده نشطاء من حزب الليكود يتزعمهم نائب رئيس الكنيست “موشيه فيجلين”، و يطلقون على انفسهم اسم “منهيجوت يهوديت” أي (قيادة يهودية)

– هذا المقترح جاهز الآن على طاولة وزير الأديان تحت اسم ” مشروع قانون ونُظم للمحافظة على جبل الهيكل- كمكان مقدس”

– سيعرض القانون على لجنة الداخلية التابعة للكنيست في اجتماع خاص يعقد في مبنى الكنيست خلال أيام من تاريخ كتابة هذه السطور.

ماذا يفرض هذا القانون؟

* القانون ينزع السيادة الاسلامية عن المسجد الاقصى حيث ينزع كامل صلاحيات دائرة الأوقاف الاسلامية في كامل مساحة المسجد الاقصى، ويمنحها لمفوض خاص من قبل الاحتلال الاسرائيلي.

* هذا المفوض سيحدد النظم والقوانين واللوائح التي يراها مناسبة بحسب الشريعة والمواسم اليهودية، فيصبح المسجد الاقصى بموجبها تابعا لوزارة الأديان الاسرائيلية ضمن المواقع المقدسة اليهودية وتحت صلاحيات هذه الوزارة وضمن حدود قوانين الأماكن المقدسة اليهودية.

* تعمل السلطة الجديدة على تقاسم المسجد الاقصى بين المسلمين واليهود, بحيث تحدد مساحات لكل منهما.

* القانون الجديد يعتبر كامل مساحة المسجد الاقصى مقدساً يهودياً ومعبدا ويسميه “جبل الهيكل” أو “جبل المعبد”, لكنه يقول أنه وبسبب “الظرف الحالي” يقبل بأن يتقاسم المسجد الاقصى مع المسلمين, مع التزامه بأن يعمل في النهاية على جعل المسجد الاقصى هيكلا ومعبداً ثالثا خالصا لليهود .

____________________________

تفاصيل التقسيم:

مكانياً- (المرحلة الحالية – قبل السيطرة الكاملة كما هو مخطط)

– يعتبر الجامع القبلي المسقوف هو فقط المسجد الاقصى (وفيه فقط تؤدى الصلوات الاسلامية) ، مع اقتطاع الجزء الموجود في أقصى الجهة الجنوبية – خلف المحراب منه.

– يعتبر أن كامل مساحة صحن قبة الصخرة والجهة الشرقية منه هو مقدس يهودي خالص (المساحة باللون الأصفر في الخارطة).

– ويجعل أيضا من مساحة تشكل نحو خمس مساحة المسجد الأقصى ( المساحة المحددة بالخط الأخضر في الخارطة) هي مساحة للصلوات اليهودية التي تتم بالأدوات المقدسة, ويحدد أوقات للصلوات اليهودية فيها.

–  ويعتبر كل مساحة المسجد الاقصى مساحة مشروعة لليهود لأداء الصلوات الصامتة إن تمت دون رفع الصوت وحمل الكتاب او الأدوات المقدسة.

Image

زمانياً:

– كما ذكرنا فالمسجد الأقصى الآن مستباح في كل وقت ولكن بالأخص كل صباح وبشكل مستمر. القانون المقترح يشير الى إمكانية زيادة الأوقات والمساحات التي يمكن بها تأدية الصلوات اليهودية:

 خاصة في ايام الجمعة والسبت,

والأعياد والمواسم اليهودية,

 مع إمكانية اقتحام ودخول الاقصى لليهود من جميع الأبواب وجميع الاوقات، بل يجعل من صلاحية المفوض أن يحدد أوقات ومساحات في المسجد الاقصى لدخول اليهود فقط ,

ويمنع بشكل نهائي إعتكاف المسلمين بعد صلاة العشاء في المسجد الأقصى، حيث اعتمدت كلمة منع ” المبيت” بدلا من منع الاعتكاف!!

الأقصى في خطر – ما واجبنا؟

 إزاء هذه الهجمة اليهودية الشرسة على مقدسات المسلمين يتساءل الكثير من الغيورين على دينهم وعقيدتهم من المسلمين عن واجبهم تجاه ما يجري في القدس؟

1- علماء الأمة الإسلامية: وعليهم مسؤولية إحياء قضية القدس والأقصى في نفوس المسلمين بعد أن خفت بعض وهجها وتفاعل المسلمين معها بعد الأحداث الدامية في الذي يشهده العالم العربي.

2- الشعوب العربية والإسلامية: وعليها مسؤولية استحضار النية الدائمة لنصرة القدس والأقصى , ومساعدة أهل القدس على الثبات والصبر في مواجهة محاولات الاحتلال الدائمة لترحيلهم من القدس , من خلال الاغراءات المادية لشراء بيوتهم تارة – ولم ينجح بذلك إلا بشكل شاذ ومحدود جدا – أو باستخدام القوة والمضايقة والتنكيل. ويستطيع المسلم دعم هؤلاء بالمال وما يعينهم على الثبات والصمود في وجه الاحتلال. وأيضاً دعم التعليم العربي الإسلامي في القدس والأقصى, حيث لا يتلقى الدعم من أي جهة عربية أو إسلامية , مما اضطر أكثر من 30 مؤسسة تعليمية أن ترتبط ببلدية القدس العبرية لتقوم بتمويلها , مما يعتبر خطرا حقيقيا على هوية الطالب ومناهج التعليم الإسلامية .

3- الحكام: وعليهم يجعلوا من قضية القدس والأقصى فوق كل الخلافات والتجاذبات والمصالح المادية والسياسية, وأن يعيدوا لهذه القضية زخمها العقائدي الإسلامي.

____________________________

الأقصى في خطر – 10 مراحل مفصلية: (لاحظ تصعيد الهجمات وازدياد المطامع بالتدريج مع الوقت)

9 فبراير 1924: احتل البريطانيون القدس و وقع المسجد الأقصى المبارك تحت السيطرة البريطانية, وشكل هذا الاحتلال دفعة كبيرة لجهود الحركة الصهيونية الرامية للسيطرة على الحرم المقدس, حيث أصبح لها الآن درع قوي يحمي مخططاتها.

16 أغسطس 1929: انتفاضة البراق.

كان المسلمون في عهد العثمانيين سمحوا لليهود بالصلاة قبالة حائط البراق, وفي هذه السنة حاول اليهود -متسلحين بازدياد أعدادهم والدعم البريطاني لهم – أن يسيطروا على حائط البراق وينتزعوه من السلطة الإسلامية (المستندة إلى حقوق تاريخية ودينية وقانونية أقرتها حتى سلطات الاحتلال البريطاني),  فإذا بفلسطين تشتعل, ودافع الفلسطينيون عن حائط البراق وتصدوا لليهود الذين حاولوا السيطرة عليه في انتفاضة سقط فيها مئات الشهداء والجرحى.

16 يوليو 1948: الطائرات الصهيونية تقصف المسجد الأقصى بـ 55 قنبلة, إلا أن اليهود فشلوا في احتلال الأقصى وبقي تحت السيطرة الفلسطينية.

7 يونيو 1967: احتلت القوات الصهيونية مدينة القدس, ووقع مبنى المسجد الأقصى و مسجد قبة الصخرة في أيديهم, ورفعوا العلم الصهيوني على قبة الصخرة المشرفة.

في هذا العام أيضاً بدأ الصهاينة حفرياتهم تحت المسجد الأقصى سعياً منهم لإيجاد أي أثر للهيكل الذي يزعمون أنه كان مبنياً في هذا الموقع قبل المسجد الأقصى, وهو ما فشلوا فيه حتى الآن.

21 أغسطس 1969: متطرف صهيوني يشعل حريقاً ضخما في المسجد الأقصى أتى على قسم كبير منه.

30 يوليو( تموز) 1980: قانون القدس – الاحتلال يعلن أن القدس الشرقية والغربية مدينة موحدة تحت سيطرته, وأن هذه المدينة هي (العاصمة الموحدة لاسرائيل)!

1996: انتفاضة النفق.

الحفريات الصهيونية المستمرة, اكتشاف دس بعض المتفجرات في أنفاق تحت المسجد الأقصى, البناء المحموم للمستوطنات الصهيونية حول القدس وعلى مقربة من المسجد الأقصى, بعض من عوامل أدت إلى انتفاضة فلسطينية عارمة سقط فيها حوالي 90 شهيداً. لم يكن هناك أي مساندة عربية أو إسلامية تذكر للمنتفضين, وبقي الأقصى والمرابطون فيه يواجهون المخططات لوحدهم.

2000م : شارون يقتحم المسجد الأقصى تحت حماية مئات الجنود الصهاينة, مما أدى إلى اندلاع انتفاضة الأقصى التي استمرت لسنوات قدم فيها الفلسطينيون آلاف الشهداء وعشرات آلاف المصابين والأسرى.

2008م- إلى الآن: شهدت السنوات الأخيرة تكثيفاً محموماً  في عمليات اقتحام الحرم المقدس من المستوطنين والجنود الصهاينة على حد سواء. مشهد الصهاينة يتجولون داخل الأقصى والذي أشعل انتفاضة كبرى قبل سنوات قليلة أضحى مشهداً معتاداً, يساعد على ذلك حالة الوهن العربية والإسلامية وانشغال المسلمين بقضايا عديدة, بالإضافة إلى التضييق المسعور على الفلسطينيين والمقدسيين الذي يمنع أي محاولات للتحرك والاعتراض.

2013م: توجت جهود قرن من الزمان بالكشف عن قانون مطروح في الكنيست لتقسيم المسجد الأقصى بين المسلمين واليهود, زمانياً ومكانياً, ونقل السلطة على الحرم من الأوقاف الإسلامية إلى مفوضية يهودية.

__________________

روابط مفيدة:

تدوينة: اعرف الأقصى وريح حالك

موقع مؤسسة الأقصى للوقف والتراث

تهويد المسجد الأقصى – حقائق تاريخية

أبرز الاعتدائات على المسجد الأقصى – قائمة متجددة

Why won’t Egypt let me go home to Gaza?

“Come again next week,” said the man sitting behind a desk piled with paperwork. This was my fifth time hearing these words, from an official in booth number nine at the Egyptian embassy in Amman.

I asked if there was any hope of an opening for the hundreds of Palestinians from Gaza stranded in Jordan, but he said he could not promise anything. On an earlier visit, the day after the Egyptian army’s 3 July ouster of President Muhammad Morsi, the same employee told me that the delay in issuing visas was due to the “civil disobedience” that accompanied the 30 June mass protests in Egypt. He said that processing would speed up in coming days, but it never did.

For more than a week since the military takeover, the Rafah crossing between Egypt and Gaza has been closed, except for brief periods. Palestinians, even with valid visas for Egypt, have been deported from Cairo airport.

Egypt has also instructed airlines to refuse to allow such Palestinians to board Cairo-bound flights. The instructions were confirmed to me twice from both Egyptian and Palestinian airline offices.

A relative of mine from Turkey was told that Egypt would fine Turkish Airlines €5,000 ($6,500) for every Palestinian brought to Cairo in defiance of the ban. And a friend of his, he told me, arrived in Cairo and was deported back to Cyprus, but was lucky enough to be given a courtesy ticket.

Stuck

The result of all this is that thousands of Palestinians are stranded abroad, unable to return to Gaza, and many are running out of money. Almost a thousand pilgrims from Gaza are stuck in Jeddah, Saudi Arabia.

Dozens more were stuck in Cairo airport’s deportation room — they were unlucky enough to have arrived before the ban on Palestinian passengers boarding flights for Cairo, but after the Rafah crossing was closed, and so they were locked up. Other Palestinians have been tweeting about their ordeal being held in the deportation room at Kuala Lumpur in Malaysia.

Security concerns are the stated reason reported by the Egyptian media for these restrictions, but the Palestinians held up all over the world know a different story.

They are students, patients, intellectuals and workers who have no interest in residing in Egypt, and whose only wish is to return home, or visit their loved ones back in Gaza, and to spend Ramadan with them.

My own story illustrates some of the obstacles facing Palestinians trying to get home. As a medical student, I traveled to Amman, Jordan for a one-month long clinical course. I missed my homeward flight to Cairo, which was booked for 7 July, and I have also exceeded my planned expenses.

But the bigger problem remains the absence of a clear vision or even hope in the near future of when or how to get back to Gaza.

Stalling

Figuring out how to get home is not easy and is influenced by many factors: the Jordanian permit to stay which is about to end; the state of Rafah crossing, which is managed on a daily basis with an unclear policy; the ban on Palestinians in the Egyptian airports; and the stalling and delays that hinder Palestinians from obtaining visas at Egyptian embassies.

After a few days of complete closure, Rafah crossing was opened for limited hours, but with the ban in airports still active, it is mainly those stuck in Egypt who benefit, in addition to a few hundred medical patients and foreign passport holders.

The combination of airport bans and visa delays makes for another problem: visas are valid for only two weeks. Those with valid visas will soon have to apply for new ones. Even if embassies start issuing them again, the paperwork takes two weeks on average to complete, which could lead to a whole new episode of waiting.

As thousands of others face similar dilemmas, thousands of days and dollars are lost while officials take their time trying to solve the problem.

Or maybe they are not trying to solve it. Who knows! After all, the media are too busy with what’s going on in Cairo and other capitals to shed light on this unnecessary suffering.

————-

This article was published in Electronic Intifada on the 15th of July 2013

http://electronicintifada.net/content/why-wont-egypt-let-me-go-home-gaza/12611

فلسطين التي نُريد – 4 كذبات احذروا منها

في كل ذكرى نكبة تتجدد علينا الجراحات, ونجدد العهود على العودة إلى فلسطين. وبالعقل الجمعي الفلسطيني فإن مفهوم فلسطين والعودة واضح ومتفق عليه جماهيرياً, أما سياسياً فالصورة مختلفة تماماً.

 أسوق هُنا 4 كذبات تتردد علينا باستمرار عبر الإعلام وأفواه السياسيين:

Image

الكذبة الأولى: لا يمكن تحرير فلسطين

كثير من السياسيين وبعض من المثقفين يسوقون لفكرة أن فلسطين التي نريد هي فلسطين عام 1967.. فلسطين التاريخية انتهت.. لا يمكن تحريرها.. وأن الصهاينة قد وصلوا فيها لدرجة من الإستقرار لا يمكن تغييرها.

حقائق:

1-      تاريخياً فإن مطالب كيان الإحتلال والدول الداعمة له أو ما أبدوا استعداداً لمنحنا إياه عبر مختلف مراحل الصراع كان يتناسب مع مستوى ضغط المقاومة أو استسلام المفاوض.

2-      إنشاء اسرائيل هو مشروع استعماري استيطاني استثمرت فيه كل القوى الكبرى. مشروع بهذه المواصفات لا يمكن أن يقبل أن يعطيك ما قبلت به أنت.. القاعدة عندهم كالآتي: اخصم تسعة أعشار ما استعدوا للقبول به وامنحهم إياه لكن بمقابل كبير. إذن: ارفع هذه الفكرة من رأسك فلن تحصل حتى على هذا الفُتات.

ما دامت المسألة كذلك, اعرف حقك وطالب به بقوة

Image

الكذبة الثانية: المقاومة السلمية.

يرفع بعض المستسلمين شعار المقاومة السلمية (كبديل) للمقاومة المسلحة يحل محلها, ويضربون مثلاً بمقاومة غاندي السلمية التي حررت الهند, ويتحججون بالرأي العالمي.

1- الاحتلال البريطاني للهند كان احتلالاً اقتصاديا وسياسياً , لم تصاحبه عمليات نقل للسكان من بريطانيا إلى الهند وتهجير أو إبادة للهنود, المقاومة السلمية الهندية تمكنت من سلب الاحتلال الفوائد التي كان يحصل عليها فخرج. المسألة كانت مسألة فائدة مقابل كُلفة (فكر في الحكاية كمشروع استثماري بدأ يفشل فتخلى عنه صاحبه).

2-  الاحتلال الصهيوني لفلسطين قام على قتل السكان الأصليين ووضع آخرين محلهم. مقاومة سلمية وحدها لن تجعل المستعمرين يعودون من حيث جاءوا – ناهيك عن مفاوضات بدون أي من أشكال المقاومة.

3-  هل من الأفضل أن تجامل رأياً عالمياً منافقاً لا يعترف إلا بالقوي, أم أن تواجه هذا الرأي بالحقائق التاريخية والواقعية – وهي في صفنا – ؟

Image

الكذبة الثالثة: دولة واحدة لشعبين.

وهذه أتفهها على الأغلب.. وبناء على ما تقدم يتضح كيف أن مشروعاً كهذا لا يمكن أن يتم, وإن تم فإن أحد الشعبين سيركب ظهر الآخر بعد أن يضع عليه البردعة (تعرفون ما أقصد).

Image

الكذبة الرابعة: القدس الشريف.

أحد الثوابت الفلسطينية هي القدس (القدس بأكملها) والحرم المقدس بأكمله.

مصطلح القدس الشريف يقصد به من أطلقه الحرم المقدس, وهو في الحقيقة جزء صغير من مدينة القدس على أهميته.

القدس الغربية أيضاً ليست يهودية, هي كانت أحياء عربية أبادتها العصابات الصهيونية وعلينا المطالبة بها أيضاً مع الجانب الشرقي (المليء بالمستوطنات حاليا).

Image

فلسطين التي نريد كما في الصورة بالأعلى..

هي جميلة

وهي ليست بالبعيدة عنا ولا بالقريبة, هي بمسافة الثورة.

The grey city

The grey city

This is Gaza, looking at it you’ll notice the skyline of grey colored buildings.. this is the color of cement.
It is grey because Gazans rarely paint their houses, and this is mainly because the economic status of the vast majority is middle class level and below. For most of them, it’s a miracle they managed to even build a house !
Yeah and you might as well notice how crowded the city is.

~ Photo by Ali Ashour

حوار مع صديقي الأوروبي

جلست اليوم مع صحفي شاب من الدنمارك, قدم إلى غزة لإلقاء نظرة على الصراع القائم في فلسطين بعيون فئة الشباب. دار بيننا حوار ليس بالقصير..

عن الحصار |

هو: لديكم مطاعم جميلة وسيارات حديثة.. ولديكم حصار كما علمت ؟!

– الناس تنسى يا رفيق.. دعني أحدثك عن الوضع في غزة عام 2008 على سبيل المثال: تدخل إلى السوبرماركت فلا تجد فيه أي نوع من البسكويت, ولا تجد إلا نوعاً واحداً من الألبان, بكمية محدودة وقد لا تجده في أحيان كثيرة. لأسبوعين من الزمن تعمل المخابز على ما يرام, ولأسبوع لاحق ترى الناس طوابير بالمئات بعد أن قطع الاحتلال الطحين. وما أن يدخل الطحين حتى ينقطع الوقود اللازم لمحطة الكهرباء, فتتوقف المخابز أسبوعاً آخر. وإن توافر الطحين والكهرباء فإن وقود السيارات مقطوع منذ زمن. أسعار زيت القلي ارتفعت نتيجة استخدامه كبديل للوقود لتسيير السيارات, بل إن الشوارع أصبحت تلمع فعلياً بفعل الزيت المحترق !

الآن يا رفيقي هُناك أنواع عديدة من الشوكولاتة, والمطاعم تعمل على ما يرام, إلا أن مواد البناء ممنوعة, والقطع اللازمة لتطوير البنى التحتية ممنوعة. نحصل على ما تيسر من هذه الاحتياجات عبر الأنفاق إلا أننا لا نكاد نطمئن للحال حتى تذكرنا الأوضاع السياسية الساخنة في المنطقة بأن حتى هذا البديل الشاق مهدد بالانهيار في أية لحظة ! الآن يسمح الاحتلال بإدخال أجهزة التصوير المقطعي لمستشفيات غزة لأنه سيتقاضى عن إدخالها ضرائب جيدة, لكنه سيماطل في إدخال أي قطع غيار لهذه الأجهزة عندما تتلف وستبقى معطلة لشهور طويلة, وإن وجهت اللوم للاحتلال على تدهور قطاع الصحة فإن الرد سيكون جاهزاً: نحن نسمح لكم باستيراد ما تريدون !

لقد كان الحصار فظاً حتى صيف 2010 وحادثة أسطول الحرية.. والحصار باق حتى الآن, ولكنه حصار ذكي.. هذا كل ما في الأمر..! السيارات الحديثة, الكاتشب وأنواع الشوكولاتة على أرفف المحلات لا تعني انتهاء الحصار, ولكن الشعوب تنسى والحياة قاسية.

 عن الوطن |

 هو: ما آمالاك وتطلعاتك بالنسبة للقضية والشعب ؟

 –  للشعب الحرية, وللوطن الازدهار.

وهل ترى هذه أحلاماً وردية أم تطلعات واقعية ؟

–  كل شيء بالعمل ممكن.

هو: ولكن الحسابات المنطقية تقول بأن تحقيق هذه الأحلام صعب على المدى القريب.

– شعبٌ آخر كان استسلم وترك أرضه منذ عقود.. نحن الذين عدنا إلى مدارسنا وجامعاتنا بعد يومين من انتهاء حرب نوفمبر الأخيرة.. طالما استمرت فينا هذه الإرادة للحياة فسنصل لما نريد وسنتحرر.

هو: هل ترى انتفاضة ثالثة قادمة فعلاً ؟

– الأوضاع مهيئة لكن لا أحد يستطيع التنبؤ بمتى وكيف وأين.

عن الشباب |

هو: ما أكبر مشكلة من مشاكل الشباب في غزة برأيك ؟

– فقدان المستقبل.

هو: بمعنى ؟

– لا يستطيع أحد أن يخطط لأبعد من يومه ويكون متأكداً من تحقيق هذه الخُطط..

أزمات البطالة, مشاكل الإسكان.. الحصار, تعقيدات السفر اللامتناهية والتنازع السياسي كل منها كفيلة بتهديد مستقبل أي شاب.

هو: وما العمل ؟ أراك مُحبطاً !

– لستُ كذلك.. أستمع من الكبار وأسألهم عن أحوال فلسطين قبل عقود واتعجب كيف صمدوا ووصلوا بنا إلى النقطة الحالية.. أنا واثق بأن جيلي سيصنع نفس الشيء..  مجدداً: إرادة الحياة لدينا أقوى.

هو: كطبيب فباب الهجرة مفتوح أمامك.. هل هذا احتمال مطروح لديك ؟

– لا.

هو: لماذا ؟

– ببساطة لن أشعر بالرضى عن نفسي وأنا أعيش عالماُ في قرارة نفسي أن وطني يحتاجني وأني هربت.

 هو: وماذا عن السفر ؟ هل سافرت من قبل ؟

– نعم.. لكن أثناء عودتي إلى فلسطين فقط لا غير.. ليس سفراً بالمعنى المعتاد.

هو: وهل ترغب في السفر ؟

– قريباً بإذن الله.

 هو: ومالذي يجعلك متحمساً إلى هذه الدرجة ؟

– وهل هناك تجربة أكثر من السفر تصقل عقل الإنسان وتكسبه خبرات الحياة ؟! تخيل معي وصف طفل فلسطيني من الضفة الغربية للبحر.. هل سيكون وصفاً حياً وهو الذي لم ير البحر في حياته نتيجة الاحتلال والإغلاق ؟ في السفر حرية, والحرية أسمى قيم الإنسانية يا رفيقي.

 هو: أتفهم وجهة نظرك تماماً.. وأتمنى لك كل الخير. على أي حال أنا أشعر بالجوع.

– هذه ليست مشكلة مقارنة بالمشاكل التي ناقشناها منذ بداية حوارنا ! 🙂

Gaza’s second war: 5 Hours at Shifa

IMG_20121212_150506

Monday, November 19th, 2012, was the fifth day of the war.  The number of casualties took a sharp increase in the past 24 hours, reaching more than 90 martyrs and 700 injuries, nearly doubling in 24 hours.  It was time for me to join the medical staff at Shifa hospital.  I made a few calls and the decision was taken: Two of my colleagues and I are going there.

Apart from few pedestrians, unable to find a taxi, the streets were empty.  Most of those in the street were heading to the same place, Shifa.

During my first hour at the hospital several delegations were arriving, visiting the hospital and conveying the support of their nations.  This was a huge change from the previous war in 2008, in which Gaza was left alone to face its destiny.  One of the delegations constituted of over than a hundred Egyptians; they were scholars, politicians, activists and journalists.  In the eyes of the visitors, there was neither fear nor pity, instead a feeling of honor and gratitude for the opportunity to visit Gaza.  “To the free world, Gaza has become a symbol of resistance.”, one of them said to me.  “We are visiting to get a glimpse at your glory being written.”,  he continued.

As the delegations were concluding their speeches and preparing to leave, we were preparing for a new wave of bombardment as the unofficial and incomplete halt of airstrikes ended with their departure.  Suddenly the sirens went on, several ambulances rushed out one after another.  They received information that drones had targeted a building and there were many casualties at the scene.  The target was ‘Al-Shorooq Tower’, which is located at the heart of Gaza city and on one of Gaza’s main streets.  It includes several media quarters in addition to residential apartments.

Despite my medical training,  I was worried about what I was about to witness; this was my first hospital duty in time of war.  War circumstances are nothing similar to those of regular medical practice.  I didn’t know what to expect.

Minutes later, the paramedics were rushing in with the first casualty.  It was a man who sustained large shrapnel, which penetrated his back and settled within the abdomen.  He was taken to the intensive care unit and a team started resuscitating him.  His injuries were critical.  Seconds later, another casualty was rushed into the ICU, a little girl under the age of eight whose face was covered with blood and she was unconscious.  Her injuries were directly to the head and she was in a critical condition, too.  A second team started working on her immediately.  They were racing with time to stop the bleeding as fast as possible to save her life, and fast enough to get ready to handle the other casualties coming on the way.  In the corner was a man in a sweater.  His face was expressionless, but his feet could barely support him.  He was the girl’s father.

Suddenly there was noise coming from outside.  I was heading towards the door of the ICU room when the door suddenly opened wide and a stretcher was pushed in.  A couple of seconds had to pass before I could realize that what looked like a black wooden sculpture was in fact the charred body of a martyr.  It was my first time to see such sights.  I could have collapsed like what two of journalists did immediately on the spot, but I was holding on.  I was inspecting the body as it was being taken to the morgue when the doctor besides me advised me not to look, “You’d better save your strength for later”, he said.  I believe he was right.

It is noteworthy that scenes of charred corpses and major deep burns were not uncommon in this war.  That raised serious debate among the medical society about the possibility of white phosphorus or other chemicals being used.  Until Gaza gets advanced techniques to investigate this matter, these debates will remain unsettled; and these weapons, whatever they were, are likely to be used again.

Back to the emergency room, dressings were in shortage and some types of sutures were missing. But there were few children who needed stitches which had to be done anyway.  The children’s parents used several approaches to keep them calm during the process, the youngest ones received money while the older ones were urged to be strong just like the resistance men.  Neither method was perfect but the second gained more success.  In such an atmosphere of resistance, even children participated in their own way.  Among all that was that doctor who hid a box of chocolate bars.  And whenever wounded children arrived, she would give them a bar or two.  It did not cheer up the crying children a lot, but certainly soothed the worried parent!  It is such simple gestures like this that actually make big differences.

Time quickly passed by.  It was getting dark and taxis were starting to disappear from the streets.  My two friends and I evaluated the situation fast and decided that we would go home for the night.  On the way home, the streets were completely deserted except from ambulances on the major crossings.  The only sounds were those of drones and the occasional explosions.

My short experience ended there, but up to date I keep thinking about the lessons I learned from it.  I keep thinking about how to many people, war casualties are nothing more than numbers in a fleeting tweet or a momentary breaking news.  About the families to whom loss of a member meant loss of the life as they knew it.  About the children who are never going to see their fathers, the wives who are going to raise their children alone and the mothers who never thought their sons will leave this world before them.  Yes, War is ugly, but its ugliness also drives out the best in people; the paramedics spending the night out in the open, the doctor with the chocolate box, the taxi driver who refused to take the fees, the minimarket owner who opened his shop despite the risk.  These are all examples of how everyone can make humble but significant contributions to their society in ways they did not think were important.  With these lessons and many others, my experience which lasted for a little over five hours affected me in many ways that will last forever.

————

A version of this article was published in The Lancet Student magazine on the 8th January 2013

http://www.thelancetstudent.com/blog/medical-students-during-conflict-personal-experience-belal-al-dabour

Let’s get engaged in the battle of #Hungry4Freedom

Print small cards, preferred to be simple and straight to the point.
Print small cards, preferred to be simple and straight to the point.
Cut the cards
Cut the cards
Choose a delicious and inexpensive box of candy
Choose a delicious and inexpensive box of candy
fold the card once
fold the card once
Staple candy to the cards
Staple candy to the cards
almost finished, all is needed now is a beautiful basket ..
almost finished, all is needed now is a beautiful basket ..
Start with your superior, they will provide you with anything you need :)
Start with your superior, they will provide you with anything you need 🙂
Give one card to everyone you meet, questions are welcomed since they mean interest.
Give one card to everyone you meet, questions are welcomed since they mean interest.

Hunger strike was last resort to Palestinian prisoners who were detained and tortured in the Israeli prisons with no charges. On the

23rd of December marks Ayman Sharawna’s 173rd day on hunger strike, Samer Issawi’s 142nd day on hunger strike, Yousef Yassin’s, Jafar Azzidine’s and Tarek Qa’adan’s 23rd day on hunger strike.

Their demands are simple: Freedom.

This unlawful Israeli policy of detaining any Palestinian they desire even without pressing charges must end, those prisoners are determined to end it, Let’s support them.

Check out this Video :